С Юбилеем, дорогой Иван Тихонович!
ЛЕГЕНДАРНОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ ИВАНУ ФАТЕЕВУ ИСПОЛНЯЕТСЯ 80 ЛЕТ
Нашему коллеге подполковнику Ивану Тихоновичу Фатееву 15 сентября 2016 года исполняется 80 лет.
Работал на шахте в Воркуте. Окончил ЛГУ – английский и французский языки, самостоятельно выучил арабский.
В начале 60-х годов прошлого века обучался на переводческих курсах ВИИЯ.
Бывал во многих арабских странах. Участник боевых действий в Сирии ( 1967 год), в Египте (1969 -1971). Военный наблюдатель ОНВУП ( 1976 – 1978).
Работал в Воентехиниздате и в институте военной истории.
Поздравим его с 80-летием такими словами:
« Исполняется 80 лет. А Вам износу нет и нет. Четыре пятых века прожили, ну что Вам стоит ещё 20 до ста лет».
В моем архиве сохранилась зарисовка из прошлого века. Автор данных строк служил с Иваном Тихоновичем в Египте и Сирии.
БЫЛ И ТАКОЙ ПЕРЕВОД
Один час из жизни военного переводчика
Недавно в «Российской газете» («толстушка») была опубликована статья «В тени пирамид», в которой рассказывалось о военных делах в Египте сорокалетней давности.
Статья подтолкнула к размышлениям и воспоминаниям.
Обратился я к книге «Дорога к Ромадану» на английском языке знаменитого египетского журналиста Мохамеда Хейкала ( 1923 – 2016) – патриарха египетской журналистики, начавшего свои репортажи в 1942 году в сражении при Эль-Аламейне.
Такая же книга Хейкала, но на арабском языке есть и у моего старшего коллеги, легендарного переводчика и миротворца Ивана Тихоновича Фатеева (р. 1936).
Мое внимание привлекла 155-я страница книги Хейкала. Вкратце излагаю содержание любопытного и интригующего эпизода.
В начале ноября 1971 года президент Египта Анвар Садат побывал в Москве.
После возвращения из поездки он вызвал к себе главного военного советника
генерал-полковника Василия Окунева.
Президент был одет в военный мундир главнокомандующего. Поздоровавшись, он спросил:
- С кем Вы сейчас разговариваете, генерал?
- Господин Президент, я разговариваю с Вами.
- А кто я такой?
- Президент Египта Анвар Садат.
- Нет, я – СТАЛИН. К вашему сведению, я – СТАЛИН, а не Калинин. Вы считаете, что Калинин, как глава государства, руководил войсками во время Второй мировой войны, а на самом деле именно СТАЛИН руководил войсками в течение всей войны.
Сейчас в должности СТАЛИНА, а не Калинина, я хочу, чтобы Вы точно рассказали мне о том, как обстоят дела…
Если бы СТАЛИН вызвал Вас и задал этот вопрос, дали бы Вы ему откровенный ответ?
- Несомненно, я бы сделал это.
- Хорошо, если Вы не выполните этот мой приказ, я поступлю с вами так, как бы СТАЛИН поступил с вами.
Окунев улыбнулся, и началось обсуждение военных и других вопросов.
Генерал Василий Окунев во время разговора несколько раз обращался к переводчику, стараясь понять и уточнить происходившее, но перевод был адекватный.
С тех пор прошло более сорока лет. Ушел из жизни Анвар Садат (1918 – 1981), получивший Нобелевскую премию мира в 1978 году «За подготовку и заключение основополагающих соглашений между Израилем и Египтом».
В.В. Окунев скончался в 1995 году.
Мохаммед Хейкал ушел из жизни 17 февраля 2016 года.
Ежегодно в Международный день мира ветераны-миротворцы возлагают венок на Поклонной горе.
Здесь мы встретились с легендарным переводчиком Иваном Фатеевым. Оказалось, что именно он был переводчиком на встрече Окунева и Садата. Иван Тихонович неохотно вспоминает то время, но все же он вспомнил некоторые особенности.
Присутствовали при разговоре только трое: президент, советник и переводчик.
Каким образом содержание разговора стало известно М. Хейкалу - не известно. Разговор шел на английском языке. Необходимо сказать, что президент Садат хорошо говорил по-английски. Разговор не ограничивался вышеизложенным диалогом. Говорили о тактике и стратегии, о роли советников.
Для главного военного советника и переводчика Садат распорядился пошить первоклассную египетскую военную форму одежды.
До «исхода» военных советников из Египта оставалось семь месяцев (июль 1972 года).
Об Окуневе В.В. в Интернете есть небольшая справка:
ОКУНЕВ Василий Васильевич (1920-1995) Генерал-полковник (1966). Член ВКП(б) с 1941. Окончил Арт. акад. (1950) и Акад. Генштаба (1961). В РККА с 1936. Участник войны. После войны командир арт. полка, нач. отд. в штабе округа ПВО. С 1955 зам. командующего, с 1957 командующий зенитной артиллерией округа ПВО. В 1966-70 командующий войсками Моск. округа ПВО. С 1970-72 гл. военный советник в Египте. С 1973 на отв. постах в аппарате МО СССР.
Дочь и внучка генерала Окунева всегда приходят на ежегодную встречу ветеранов боевых действий в Египте. Недавно я передал им ксерокопию диалога «Садат – Окунев» на английском языке.
Знаток Египта журналист Владимир Беляков писал: « Из всех людей, так или иначе внесших свой вклад в налаживание и укрепление советско-египетских отношений, я хотел бы по справедливости выделить две группы - строителей высотной Асуанской плотины и военных. Ибо за всё это время именно они оставили особенно глубокий след на египетской земле».
В книге « Голубое небо Египта» Б.А. Абрамов вспоминает:
«Недаром при вводе наших воинских контингентов в эту страну, помимо авиаторов и ракетчиков, самыми «дефицитными» людьми были переводчики.
Честь им и хвала за их труд…». (Курсив наш).
Легендарный И.Т. Фатеев на Поклонной горе в миротворческом берете показывает памятную медаль, посвященную завершению строительства Асуанской плотины в 1971 году.
И.Т. Фатеев получает похвальный диплом. Справа – автор статьи.
Подготовил:
Анатолий Иванович Исаенко
Ветеран боевых действий в Египте 1968 - 1971