День военного переводчика в парке «Лефортово»
День военного переводчика ежегодно отмечается 21 мая. В этот день 1929 года приказом РВС СССР №125 было узаконено звание “Военный переводчик».
Отмечать праздник в России начали 21 мая 2000 года по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков (ВИИЯ), хотя и раньше выпускники Альма-Матер собирались в знаменитом парке, который им «аж до гвоздика родной».
На празднике собралось более ста человек
Ветераны Египта («египтяне») приняли активное участие в празднике, сфотографировались на память. Сорок лет назад в Египте работало около 500 военных переводчиков арабского и английского языков в звании от рядового до полковника. Многие переводчики непосредственно участвовали в боевых действиях, награждены советскими и египетскими наградами. Однокурсники вели беседу до наступления темноты, «бойцы вспоминали минувшие дни».
О тех событиях написано ряд статей, выпущены кинофильмы («Солдаты войну не выбирают»). Даже пишутся романы.
В Интернете можно найти часть романа «Канал» Владимира Дудченко, а также отрывки из романа «Египет-69» Игоря Куберского (выпускник ЛГУ). Ждем окончания романов.
Участникам встречи вручили памятный знак выпускника ВИИЯ революционного цвета.
Фотографии участников встречи представил ветеран боевых действий
в Египте Юрий Фаддеевич Мякишев.
Особая благодарность Общественному совету выпускников ВИИЯ за организацию праздника.
Анатолий Иванович Исаенко
Ветеран боевых действий в Египте 1968 - 1971